Sin decir más, ustedes ya identificaron el problema al que me refiero y aquí los dejo con un par de videos; entre ellos, unos anuncios que son parte de la campaña publicitaria de Tortrix, en el cual dicen que son tan chapines como vos. La idea de Tortrix era dejar atrás precisamente esa hipocresía que inunda nuestros medios y en verdad hablar como hablamos, pero, hay ciertos detalles en los que fallaron para completar su cometido al 100%. Estos comerciales tienen una mezcla de varios temas que ya hemos tocado, no los voy a identificar, sino los dejaré a ustedes a que resuelvan el rompecabezas.
Este fenómeno ha estado presente en nuestro país como un fantasma distante; como el gran elefante rosado en la habitación que todo mundo pretende no ver o por alguna extraña razón en verdad no lo miran. Como todas las cosas, cuando uno está acostumbrado a algo, no lo nota o no resalta dentro del montón. No fue hasta hace poco que yo noté ese problemita y me hice la pregunta ¿Porqué en los medios de comunicación usan un idioma español diferente al que en verdad usamos en Guatemala? Me viene a la mente ejemplos como “Tú tienes la opción” “Siente el aroma” en vez de “Vos tenés la opción” “Sentí el aroma” o en su defecto “Tú tenés la opción” ya que sea correcto o no, así es como hablamos. ¿Por qué esa doble cara en los medios? ¿Es vergonzoso hablar como hablamos? ¿Hablamos muy feo o muy “incorrecto”?
Noten el contraste en la entrevista a Carlos Peña, mientras que Carlos está hablando como buen chapín que es, el entrevistador le hace las preguntas con el “español adecuado”, cuando fácilmente ambos podrían estar hablando como se debe.

Desvarío
24 nov 2007 | 08:14 PM
Este tema lo voy a comentar "con pinzas", porque yo siempre he pensado como vos Karla. Y, por expresar lo que pienso me he peleado con varias amigas que viven afuera porque ellas cambiaron su forma de hablar, y sobre todo terminé de hablarle a alguien hace poco por este mismo tema. Por supuesto que preferiría hablar kaqchikel o ruso antes de haberme peleado con ella, por un tema tan...!
Pero bueno, yo no conozco a nadie que "tutee". En mi familia todos nos hablamos de "vos". Mi familia es bastante grande, yo diría que es muy representativa de acá, o sea, está muy metida acá. No tenemos una ascendencia de alguien de otro país, ni nada, no sé si me explico. El asunto es que tampoco tengo amigos que tuteen y la verdad, yo sólo he visto que los homosexuales se tuteen. Tanto que si a mi un hombre me "tutea" ahí mismo lo agarro a vergazos porque no me gusta que los homosexuales me hablen. Tampoco mis amigas tutean, y se siente bien raro cuando voy a algun lugar y una mujer me tutea, como dice la Karla, se siente que ella está siendo "hipocrita"
Ajá, ya empecé a caer mal acá verdad?
En fin, ví el video del Peñita, del Carlitos Peña y sí, él está hablando bien y el Luis Pellecer "todo hueco el mierda". Además, puta, si a mi me tiembla la mano y dicen que por el guaro, a ese camarografo... jajá ese sí llegó a verga el cabrón.
Ah, escribir como escribimos o hablamos los guatemaltecos, sí es un barbarismo para la RAE (cosa que me importa un culo...) y se supone que sólo en Uruguay y Guatemala se comete ese "error".
Le decía a Karla que ese barbarísmo es:
"Vos considerés"... es acentuar al final. Muchos argentinos vocean también pero dicen "vos consideres" y claro, algunos otros dicen "vos considerés". El voceo está además en Paraguay, Medellin (va vos?), en Bolivia, Guatemala, muchos lugares de centroamerica, Uruguay, Chile, etc.
No soy experto en lenguas, así que sólo es un ejemplito, no voy a ponerme a pelear por esto pero es lo que he visto.
Y bueno, yo no considero hablar "castellano" por eso, sino hablo una especie de "guatemalteco" o "latinoamericano", pero es una idea mía, estupida quizá, o sólo una imagen de la diferencia que he notado en el idioma.
Porqué la prensa y la radio no habla bien?... No sé, realmente ellos son los que no hablan bien al tutear, y al igual que en el tema de la publicidad, que no incluís gente negra o morena, al tutear, no sé a quién pretendés llegar con ese mensaje... No lo entiendo, ni como comunicador, ni como publicista, no lo entiendo. Por eso admiro mucho a la Karla, porque su blog sí es autentico, y el de la Chachi, que es una periodista muy profesional y famosa, y escribe en un perfecto guatemalteco.
Este Luis Pellecer es... no sé, mejor ni digo.
Si oís a Arjona, igual, habla como hablamos, y qué bien. Cuando escuchen a un guatemalteco "tutear" es porque es homosexual o porque vivió mucho afuera y se alienó. Si oís a un guatemalteco, en Guatemala, tutear, ese sí es hueco jajajá.
Mejor me callo y me pongo a hacer algo interesante, porque acá sólo pleitos me van a salir, por decir las cosas como son. Y es que no sé, es que es tan chistoso ver que el más pequeñin de mi familia, vocee a mi abuelita y viceversa, entonces como dice la Karla, porqué no tener una imagen de eso en los medios de "comunicación"?
Huecos de la Prensa y de las radios y televisión, escriban y hablen bien serotes, jajajá.
Adiós Karla. Adiós a todos.
Espero haber sido el primero en comentar, porque creo que fui el primero que vio el post... ehh!!... Es que como estuvo mero largo, de repente alguien me ganó. Se cuidan.
Desvarío
24 nov 2007 | 08:34 PM
Sigo viendo los videos y pensé otro par de cosas:
Se me olvidó decir que también usamos, en Guatemala, el "usted". Por eso me gusta mucho hablar con colombianas como la Santa porque mezclamos el vos y el usted sin motivo, y se siente rico. El "usted", cuando uno "vosea" a alguien es como para llamar la atención a una frase en especial. Y bueno, ya no digo más porque la verdad es bien rico hablar con las paisas por eso.
Y, en Guatemala pues yo trato a alguien de "usted" cuando es mayor que yo o porque es un trato "super formal", por ejemplo un negocio. Como regla general, yo trato de "usted" si alguien es mayor y de "vos" si es de mi edad o por ahí, o si es menor. A ningún patojito lo voy a tratar de usted.
A las mujeres las trato de "usted" si las acabo de conocer, y ya con el tiempo de "vos". Si de entrada fue una presentación con mucha confianza, entonces de una vez de "vos", o si la conocí en la U, etc. depende la circunstancia.
En mi familia, sí hay trato de "usted" tambien, pero es algo excepcional. Por ejemplo a mi viejo jamás lo traté de usted sino siempre de vos y a mi viejita sí, a ella le hablaba de "usted".
Bueno, más que nada sólo quiero dar ejemplos y aportar algo a lo que la Karla está manejando.
En serio no quiero pelear por esto ni gastar una gotita de saliva en discutir por esto.
Se cuidan y ahora sí me voy ;)
Chojolon Quiej
24 nov 2007 | 08:55 PM
Secundo tu mocion vos Desvario; como ya algunos sabran llevo algunos anos fuera de la tierra que me vio nacer y ahora que vi los comerciales rei como loco yo por aca, ha y casi lloro cuando oi la luna de Xelaju me dieron ganas de hecharme una mi "Bud" no solo para quitarme la goma, sino por que aca no venden "Gallo".
Mi opinion al respecto del trato del "vos" en Guatemala: El "Vos" es constituido a un nivel de patrimonio nacional, quiero decir es nuestra riqueza es nuestro tesoro es lo que nos identifica; para mi el tratar a alguien de vos es como compartir el mismo sentimiento, la misma ideologia el mismo hambiente lo unico si que a la gente mayor siempre en algunas ocaciones por respeto los tratamos de usted a mi abuela yo le decia vos, y como la chingada se volteaba y me decia: que mismas te estas volviendo y me corria para darme con el palo de escoba, pero es curioso porque si se le habla a un patojo en la calle uno si es mayor le dice o lo trata de vos pero ellos no puede responder de la misma manera,. por ejemplo yo antes en este blog me dirigia y llamava de vos a Cayetano ahora que ya se sabe que es Monsenor yo le digo Exelentisimo Monsenor Cayetano Padre de todos mis pecados. !Ho No!
Bianca
24 nov 2007 | 09:04 PM
Pues en Guatemala si tuteamos Coso, sólo que lo hacemos como Karla (No LA Karla, porque ella es una persona, no una cosa) puso en el post, es una mezcla de vos y de tú, "Tú tenés hambre". Es un relajo en verdad el como hablamos, sin embargo yo aún lo considero español, porque no hay diferencias enormes como lo hay entre el catalán y el español, como para llamarlo diferentemente, ciertamente tiene unas puntadas por aquí y unos agujeritos por allá, pero sigue siendo español (ya sé que vos le llamás castellano, pero yo me baso con el diccionario y espero que respetés eso).
En el interior de la república la gente habla y suena diferente también, sigue siendo un español guatemalteco, pero cambia depende de una área específica de la que uno es oriundo, así que de igual modo, sólo porque es un poco diferente no le puedo dar otro nombre, en el núcleo, sigue siendo lo mismo.
Hace como un año más o menos vi una entrevista de Ricardo Arjona en Univisión y me sorprendí mucho al escuchar que él aún vocea, estaba casi segura de que lo iba a escuchar hablar como mexicano, digo, él ha vivido ya tanto tiempo en el vecino país que no me habría sorprendido. Tuve una amiga boliviana y de tanto hablar conmigo, a ella se le pegó mi acento y mis palabras, ya que en EEUU yo era la única hispana que ella conocía. Así que no tacho de mal a aquellos que regresan hablando raro, es lógico que si te exponés a una cultura, más de algo se te pega.
Eso de los homosexuales no me gustó, son gente, no se les puede hacer de menos por como hablen o por ser gays, respeto e igualdad ante todo. Tengo un grupo de amigos homosexuales en Guatemala y ellos no tutean, no conozco a un sólo gay que tutee, y cuando lo hacen es el tú chapín, no se puede generalizar, habrás conocido a algunos que tutean "bien", pero eso no significa que todos ellos lo hacen.
De los anuncios si noté muchas incongruencias. Primero, el narrador es de otro lado, como intentan decirme que son bien chapines y ponen a narrar a alguien de otro lado y no sé si ustedes lo notaron, pero en el anuncio de Tortrix en África, me da la impresión de que las mujeres que utilizaron para hablar como chapinas, no son chapinas auténticas, sino de otro lado tratando de imitar el hablado chapín. También noté lo que decían en el otro post, que la mayoría de la gente de todos los anuncios son saber ni de donde, los rasgos que ya habíamos descrito antes. Les daré algo de crédito por el hecho de que sí están tratando de incluir el hablado chapín, que casi nadie hace en ningún medio de comuniación y al menos eso si me agrada, como el anuncio de Tortrix en Alemania.
Saludos a todos.
LLAS
24 nov 2007 | 09:26 PM
Ajá LA KARLA verdad? LA silla, LA mesa, LA Karla. Aprendé a hablar papaite... ja ja ja. Bueno, sips, Bianca tiene razón en todo, no discuto, sólo añado que felicitaciones a los de la Tortrix porque se ve que si le metieron ganas y plata a los anuncios, la imagen y todo, son anuncios de calidad, ya dejando de lado las metidas de pata and the mixed up messages que nos dan con ese relajod de tan chapín como vos, pero con lo que parece un uruguayo hablando (o algo por el estilo). Hasta los que le dan el Tortrix al gondolero más bien parecen españoles y pues supongo o entiendo, que ellos son los chapines que le dan el Tortrix al italiano para que les cante algo chapín, no sé, no me queda claro el mensaje, pero la idea está buena, me dió mucha risa lo de soy de zacapa con Helger, Karl y Franz... puta, bien alemanes los ingratos. Ya ves Karlis, tu nombre es todo alemán ;)
Coso
24 nov 2007 | 11:01 PM
Hola Bianca, así lo más breve, porque sólo vine a apagar la máquina:
1. Por supuesto que respeto que usted (o que vos) le digás "español" al español. Espero jamás haberle faltado el respeto a nadie acá, no sólo en este post sino en todos. Yo le digo "castellano" porque la mayoría de mis libros dicen "castellano". Yo no me baso en los diccionarios sino en los libros, generalmente. No me gustan los diccionarios porque dan ideas muy vagas, y muy "normativas" y no podés normar algo como una lengua, sino describirla entonces debieran ser más "descriptivos". De hecho la RAE ha aceptado muchas cosas para corregir eso.
2. Perdón por lo de los "gays" u homosexuales. Sabía que eso iba a molestar. Es mi opinión nada más, a mi no me gusta que los homosexuales me hablen. Tengo amigos que tienen amigos homosexuales, sobre todo porque la mayoría de mis amigos eran artistas y es la gente más tolerante que he conocido, y yo he conocido a varios también, pero hablando de un encuentro en algún lugar, me molesta demasiado oir a un hombre "tuteando". Y sí, nadie masculino, te lo prometo, tutearía y me parece interesante que tus amigos gays no se tutearan, quizá estaban en un circulo social no represivo como el mío y podían ser más naturales.
3. La Karlacas... La Bianca?... No entiendo cuál es el problema? Claro, no te lo voy a decir a vos así, ahora tu nombre al referirme a vos, menos después de tu correción. Pasa una cosa en Guatemala y yo sólo quiero ser descriptivo, cosa que a mi no me sirve pero de nada, sino que siempre he sido algo observador. El "la" es muy usado para las mujeres en Guatemala, no sé qué origen tiene pero es muy usado. Posiblemente el machismo, o alguna herencia del español antiguo. En cambio para los hombres no se usa "el" en la misma proporción.
Vos Bianca sos bien "finita", y estoy seguro, así casi que te apuesto que en tu casa habían hombres que tuteaban a sus hijos. O sea, en una relación de padre a hijo usaban el "tú". Creo que por eso habrán varias diferencias entre vos y yo.
Algo relacionado con "defender", porque creo que eso es lo que estamos haciendo acá, el uso del "vos", es el uso de "la", que se usa mucho en el resto de latinoamerica.
Mi viejo siempre me hizo esa correción, que no dijera "la" para referirme a una mujer, pero no tiene sentido querer cambiar una cultura. No es que yo no sea educado, ni tampoco me voy a poner aquí a presumir de mis estudios o lo que sea, porque solo comento acá como un hombre normal, común y corriente que se fija en ciertas cosas.
Bueno, me voy. Un gusto saludarte, o saludarla, ya ni sé cómo tratarla. Interesante el intercambio.
Que esté bien. ;)
Bianca
24 nov 2007 | 11:42 PM
Pues ya que habíamos quedado de usted, porque usted es un señor, sigamos así.
En relación a lo otro, pues he aquí lo que pienso, el uso de "la" previo a un sustantivo o nombre propio lo utiliza mucho la gente que no tiene educación superior o aquellos que si la obtuvieron, pero como que ya no pueden botar lo que han usado toda la vida, malos hábitos son difíciles de desechar. Y como la mayoría de la población no tiene educación superior, supongo que he ahí porque la mayoría o muchos lo utilizan, así que podría ser cultural, pero no por razones de aceptación social, sino por ignorancia colectiva y por la situación de que las masas carecen de esa ese nivel educativo. En realidad son muchas cosas, pero todas van entrelazadas, porque a mí me enseñaron eso en la primaria y mucho no irán a la universidad, pero si van por lo menos a la escuela primaria y sin embargo dicen muchas cosas de manera equivocada. Muchos ejemplos me vienen a la mente, mallugada (correcto magullada) conyugue (correcto conyuge) etc.
Dejando de lado la educación, es fonéticamente antiestético también, además de que es el hecho implicito de cosificar, y pues para los nombres propios no se antecede con artículo, sólo para los impropios y pues Karla es un ser pensante, no una cosa inanimada, es una señal de respeto y de reconocer ese hecho.
Conozco varios hispanos de distintos países y de momento aún no he escuchado ese "la", no sé si lo usen o no, pero me alegra no escucharlo. Yo sí tomo mis significados del diccionario por muchas razones y usted mencionaba algo clave ahí, y es que la RAE se moderniza, cosas que no eran aceptadas, se aceptan como correctas por su popularidad, palabras nuevas son incorporadas, pero los libros son marcas disntintivas de distintas eras y de la manera de pensar del escritor que no puede ser tomado como verdad absoluta, ya que ellos sólo nos pasan lo que ellos piensan y eso no quiere decir que estén en lo correcto, esto es en el caso que me esté hablando de novelas, pero si me habla de enciclopedias y/o libros escolares, depende de la imprenta, autor, año de impresión y demás, así que puede estar bien, como puede estar mal. Yo no hago distingo en cuanto al nombre del idioma se trata en si es español o castellano, ya que en ese sentido, la RAE reconoce a ambas palabras como un sinónimo para demoninar nuestro idioma, pero he notado muchas veces que quienes utilizan la palabra castellano para nombrar el idioma, lo hacen a propósito, clamando distingo entre uno y el otro, por ello era que hice el respectivo anuncio de que usted respetara mi decisión de llamarlo español y no castellano, aunque a mi persona, cualquiera de los dos está bien.
Gracias por lo de finita, pero en mi casa como en cualquier hogar de Guatemala, hablamos de vos y del tú chapín, no tuteamos como se supone que sea, eso es imposible, claro, también de usted por aquello del respeto a los mayores, etc.
Pues claro que es ofensivo eso de decir que le incomoda que alguien le hable por su calidad sexual, me sorprende de una persona como usted que siempre anda abogando por las minorías en cuanto a poder se refiere, igualdad y todo eso, pero respeto su honestidad y gusto, sin embargo sigue pareciendome un poco crudo e insensible esa forma de pensar. Creo que no hay diferencia entre hombre gay hablándole a un hombre heretosexual que un hombre heterosexual hablándole a una mujer, a mi no me caen mal los hombres aunque yo sepa que la mayoría de las veces quieren hablarme sólo para ver si "cachan" algo conmigo. Esa es la única razón que puedo ver para que usted le "caigan mal" los pobres, yo creo en la libertad sexual y la no discriminación y como una persona que estudia el comportamiento humano y como una persona gay en verdad me ofende, además de que en este blog hay muchas persona gays que opinan y una lesbiana es lo mismo que un hombre gay para fines de sexualidad ¿Porqué se le discrimina a uno y al otro no? Porque por lo que veo usted le habla a Santa y le hablaba a la loca, ambas niñas son bisexuales, más homosexuales que nada, pero gay al final de cuentas. Pero bien, todo esto se lo dije en calidad ortodoxa, no vaya a pensar que estoy buscando una confrontación de ningún tipo y como dije y recalco, respeto que esa sea su forma de pensar y sus deseos, pues yo no soy nadie para venir a tratar de que usted cambie de opinión, pero sí se me hace un tanto hipócrita el aceptar lesbianas, y discriminar hombres gay.
Que tenga un buen día y saludos a todos los demás también =)
Coso
25 nov 2007 | 01:44 AM
Hmm... Bueno, antes que todo yo no pienso que usted esté buscando una confrontación. Tengo fama de "peleonero" pero no me gusta pelear y no crea que la voy a atacar o algo, y si algo detesto es eso, y si algo me decepciona de los guatemaltecos es ese habito de estar siempre confrontados, que si por la sangre, que si por el color, las tierras, las ideologias, las religiones, el apellido, la marca del carro, los gustos musicales, etc.
Y segundo, le pido una disculpa acá, publica, practicamente porque yo no sabía que usted era lesbiana, y tiene razón, yo eso lo miro "bello" mientras que el homosexualismo en los hombres lo veo "sumamente extraño". No malo, ni anormal, porque yo me pongo en la misma posición que usted, no soy nadie para juzgar a nada.
Espero que acepte mi disculpa.
Volviendo al tema, yo no creo que sea cuestión de educación. Una de las cosas que yo siempre "defendí" fue que la cultura no tenía qué ver con la educación. En este caso ese uso del articulo antes del nombre, no es cuestión de educación sino de cultura. Por ejemplo, hay gente con una gran educación en cualquier universidad del mundo y son unos patanes, o bien, son gente que no sabe hablar. Por ejemplo el presidente Oscar Berger, habla un pésimo español y es licenciado (en qué, no sé) y es alguien de "buena familia" con unas tantas generaciones de serlo.
Por otro lado, gente del barrio en el que yo crecí, hablaba más fino que todos acá, y tenian muchas generaciones de ser pobres. Es entonces bien relativo pero entiendo que usted lo vea así.
Sólo estamos dando puntos de vista, no hay antropología ni lingüistica ni tengo los conocimientos para proponer o calificar algo. Lo de los diccionarios y los libros, yo no me refería a enciclopedias. No me gustan ni los diccionarios ni las enciclopedias y recurrir a ellas para reafirmar algo se me hace vulgar.
Hace muchos años, muchos, yo acepté un consejo de un cura, que decía que no perdieramos el tiempo leyendo novela, sino que lo invirtieramos en leer libros científicos y creo que sólo citando un libro de ese tipo se puede llegar a cierto academísmo. Usted lo saben también.
Y bueno, gracias por recordar que yo soy o era una persona que abogaba por las minorías y por la igualdad. Ya no, la verdad que ya no lo hago. Gasté muchas energías en mi juventud (no es que esté viejo pues, sino que cuando era más patojo) en buscar soluciones para todos pero no se puede. No voy a cambiar al mundo, sólo a mi entorno y sobre todo a mi mismo.
Foneticamente poco estetico el uso del "la" antes del nombre?... Eso sí se lo cuestiono fíjese, porque lo último que yo conocí en arte, durante los tantos años que yo me metí muy profundo en eso, fueron obras musicales sin musica sino la rima de palabras sin contexto. En ese escenario un "la algo" suena muy bien. A mi me gusta y como en las obras de arte se puede ser critico pero no objetivo, creo que ahí jamás habría concenso en si suena bonito o feo ese "la".
Pero respetuoso sí soy, y Karla (note que yo cuando hablo serío no uso el "la" sino sólo cuando estoy "jugando") sabe cuánto yo la respeto y he dicho acá que admiro su trabajo y el sitio que mantiene.
Bueno, estoy trabajando sabe? Y aunque yo no defienda ya a ninguna minoría, no me gusta nada que la gente se sienta mal y yo no tengo idea de lo que siente un hombre homosexual, pero lo que menos quiero es ofenderlo. Así que seguiré trabajando ahora un par de horas y luego iré a distraerme, pero me quedo pensando en lo que usted me dijo.
Muchas cosas me vienen a la mente por eso, la "Compasión del Dalai Lama", una filosofía tolerante, y tanto conflicto y aberraciones en Guatemala, entre tantas.
Sabe, ya no me interesa si alguien se muere de hambre, mientras que antes yo no podía comer sólo, y la mayor parte de mi sueldo la repartía en la calle con los pobres, el resto lo compartía entre mis obligaciones con mi familia y en libros. Jamás gastaba en lo que yo consideraba vanal, no porque no quisiera sino porque era más fuerte ese otro sentimiento pero me cansé y la única causa que me ha seguido preocupando es la violencia contra la mujer, en Guatemala, sobre todo.
Ah, ya sólo quería decirle que el "la" es muy usado en Chile, y que conozco familias guatemaltecas de "abolengo" en el que el trato con ese artículo es muy común.
Que pase una feliz noche y es siempre muy interesante leerla por lo puntual que es. En general, leer a una mujer es bello por eso, por lo practico, lo puntual, lo sincero pero me gusta el estilo en usted lo hace.
Hasta luego.
Feliz noche a todos. No parrandeen mucho ;)
Desvarío
25 nov 2007 | 01:55 AM
Chojolón, pero allá podés tomar Famosa, no?... Es la misma Gallo.
Me dio risa lo de tu abuelita y el escobazo. No hay como las abuelitas, yo a la mía casi siempre le hablaba de "usted", a veces de "vos" pero así como jugando y como esperando a ver lo que decía. Por eso me dan risa los niños chiquitos, porque ellos no están pensando en ninguna reacción sino que los más niñitos le hablaban de "vos".
El trato de ella hacia a mi también era así: cuando era una platica normal, el trato era muy respetuoso, de "usted"; pero cuando el trato era muy cariñoso, unas palabras de consuelo o algún consejo muy profundo y sincero, me trataba de "vos".
Pensando en las abuelitas, yo siempre esuché consejos de todos, y no le hacía caso a nadie. Pero los consejos de mi abuelita fueron siempre un punto de reflexión, y sobre todo cuando escuchaba que me trataba de "vos", era algo que se iba a quedar grabado en mi mente muchos días y que iba a ser tomado en cuenta.
Un saludo.
Bianca
25 nov 2007 | 02:47 AM
Tato, fue por eso que dije que hay gente que a pesar de que si tienen estudio tampoco hablan bien, dijo lo mismo que yo ya había dicho, por eso me gusta decirlo todo, para no dejar hoyos en mi punto de vista, pero usted omitió esa parte.
"...o aquellos que si la obtuvieron, pero como que ya no pueden botar lo que han usado toda la vida, malos hábitos son difíciles de desechar."
Cuestión de opinión en este caso, por eso decía también que al hablar de mayorías diciendo las cosas mal, pues por ello se le podría llamar cultural, pero por las circunstancias no estoy totalmente convencida que así sea, igual, no importa.
Chojolon Quiej rogando
25 nov 2007 | 02:56 AM
Y donde se ha metido monsenor Cayito cuando mas se le necesita? este post se esta poniendo Caliente bueno quizas esta cocinando el agua bendita............................................................................................. No muy se encuentra la Famosa por aca vos yo estoy en el Norte de California y por eso aveces en lugar de las amargas mejor me hecho 3 long Island y ya me quedo con ojos de cadejo.................... ................Un poco confundido por aca en el blog parece ser que cada persona tiene como 3 o 4 sobrenombres no se a quien dirijirme, gracias por la aclaracion del Mocus que quiere decir Putas segun me aclararon (ahora se pone mas exitante ir a ese lugar) Bueno no se si vos Tato o Coso sos el mismo "boligrafo" solo quiero decirte que tengas cuidado con la Charamila y de alli en adelante dale vos trata de acabarte todo el guaro de los Botran yo te apollo desde aca, ahorita mismo salgo a manifestar. Primera parada mis dos Long I Iced tea y de alli a ensenarles a bailar Salsa a las Gringas. Bueno jovenes sigan el buen consejo y hasta manana.
santa
25 nov 2007 | 04:36 AM
Vaya, por andar de juerga me he perdido la discusión... y que locha me dió leer tanto y tan repetido, pero bueh -_-
Mirá Tato, me uno a vos en eso del articulo antes del nombre propio, yo lo uso mucho y generalmente con gente muy cercana a mi, mejor dicho, lo aplico a personas que me interesan bastante y con las que tengo una relacion de afecto pues. Cuestión de gamina que soy yo, tan naca, tan maleducada yo, lo acepto =/.
Y bueh... por el lado de la discirminación que hay respecto a los hombres homosexuales de parte de los heterosexuales, ahmmm... POR DIOS, tanto he peleado yo pa' tratar de abrirle los ojos a los hipócritas que aceptan el lesbianismo, pero no hay caso Bianca, no sabés como he luchado, noches enteras argumentando, NO HAY CASO ¬¬.
Yo digo, los hombre que sienten su masculinidad en peligro por el solo hecho de aceptar un cumplido de otro man, estan mal carajo!!!!
Es como si a mi me diera rabia recibir un piropo de un man, o sea, será que no se da cuenta que soy gay??? blah, si sos lindo, aprovechate pues, hasta los manes te caen...
** Ahora con eso del tema, en mi ciudad (ni siquiera voy a hablar del país entero, porque son demasiados dialectos, demasiadas regiones y todas involucradas con otros; Venezuela, Perú, Bolivia, Ecuador...) Hubo una gran influencia de Argentina con el tango en mi ciudad de la eterna primavera y por eso creo que tenemos el voceo ya hasta la muerte, es más, creo que solo dos departamentos colombianos lo usan, y obvio, tambien el "tú" y el usted. Lo que podría yo aportar al tema sería una pequeña ilustración de mi ciudad y de mis amigos...
El TU se usa pa' impresionar, eso depende igual, de la personalidad de cada quien y de la clase social, generalmente lo veo en los riquitos y personas que se mueven en ese ámbito social tan burgués. Nada raro para mi, pero no es mi estilo. El USTED es más normal, cualquiera lo usa, suena lindo siempe, sin importar a quien se dirija uno. Ahora el VOS, en la red siempre voceo, pues no sé, para acortar lejanías, pero en la vida real soy puro usted, de vez en cuando que se me sale el vos, sobre todo cuando ando borracha y con ganas de hacerme notar. No veo mucho problema con eso del uso de los pronombres, cada quien que se refiera a mi como le dé la gana pues, siempre que no sea de puta o perra o anteponga a mí madresita linda, todo esta bien.
**saluditos pues.
LLAS
25 nov 2007 | 05:10 AM
Santa, no es el pronombre el que molesta, sino el artículo, yo estoy con Bianca angelical ;) Se oye feo, fonéticamente antiestético como dice aquí la chica, ja ja ja, ay Bianca que bonito hablás -ojitos de idiota- sueño en un día poder hablar como vos -ojitos de borrego enamorado-
Yo soy mera tosca para hablar, pero tampoco digo LA KARLA, ay pobre mi nena, sos una mesa mija, así quedaste, mejor preguntemósle a LA KARLA, ya que es ella la interesada ¿Te gusta con la o sin la?
santa
25 nov 2007 | 05:21 AM
Antes de irme a la prranda pues, yo se que molesta el maldito artículo ese , pero qué carajo??? a vos nunca te vuelvo a decir La loca JUM! . A LA payasa sí la sigo cosificando, porque, porque, porque sí!! porque es una cosa rica esa nena, aahhh...(babita de por medio)
... buena noche a todos.
LLAS
25 nov 2007 | 05:39 AM
Me das risa maldita Santa, ja ja ja. Nah, pero loca no es sustantivo propio, asi que ahi estas bien poniendo el articulo, como Bianca dijo, eso se aplica al uso de sustantivos/nombres propios nada mas, la payasa, la loca, eso esta bien.
Babita de por medio?? ja jaja, no se que sea eso, pero me suena que quiero un mi pedacito, yummy ;)
Ego
25 nov 2007 | 06:27 AM
Noches:
Pues realmente es mucho de lo mismo, Santa, y la verdad creo que si se tocó el tema es para sacar conclusiones propias al respecto y espero que eso esté pasando.
La verdad yo no veo ningún problema con el artículo y qué interesante lo que decís Santa, de que es por influencia argentina lo del voceo. Acá supongo que tiene una raíz castellana y que se deformó en ese barbarísmo. Hay algo también interesante y es el "vistes", el "oistes", esa "s" al final que a los españoles no les gusta que nosotros coloquemos y que también se ha empezado a considerar un "horror" gramatical por las clases "cultas" de Guatemala. Digo "culto" ironicamente porque es ridiculo que la gente se fije en una letrita y no se fije en la valla completa.
Mi teoría es que esa "s" de vistes y no "viste" se usa por el "visteis". Así que si hablamos de "vos" lo correcto sería decir "vistes". Son esas pequeñas cosas que yo amo de Guatemala, aunque la verdad cada día amo menos porque la gente aquí no se quiere y le tienen qué decir de España qué es lo correcto, o de EEUU, ya entonces se acepta. Si un día de allá dicen que es un bonito fenomeno lo que pasa en Guatemala, o si la UNESCO declara patrimonio de la humanidad el habladito guatemalteco, entonces sí los guatemaltecos saldrán a agitar banderitas, no antes. Total, cada día soy menos guatemalteco y más un sin patria.
Con o sin algo, los guatemaltecos siempre en contra de nosotros mismos.
Yo sabía que sólo en Medellín y alguna otra región de Colombia se usaba el "vos", como vos decís. Me lo explicó una "rola", que era mi novia, una bogotana, pues.
Mejor le damos un giro al tema porque esto del artículo ya se está poniendo pesado.
Bueno, y qué más?...
Bianca: la invito al cine mañana en la tarde, si puede, y a tomar un café en Miraflores. Me gustaría conocerla.
Un saludo a todos. Feliz noche.
Cayetano
25 nov 2007 | 09:31 AM
Hola Blogueros Anónimos,
……………………………....No me puedo salir un ratito, porque se desatan y se ponen a joder. Pórtense bien, porque los dejo castigados.
Cayetano
25 nov 2007 | 09:33 AM
Hola Blogueros Anónimos,
……………………………....Es obvio que el único propósito del lenguaje es comunicación; lo demás es una pura cuestión estética que también funciona como indicador regional y de estrato social.
.
Somos 322,000,000 de gente quienes hablamos el español, pero el momento que entramos a otro país que lo habla es diferente. Simplemente con estar a unos ochenta kilómetros de de nuestro epicentro, es lo suficiente para sentir diferencias. Dentro del pueblo donde vivamos hay diferencias, pero no sólo existen las diferencias de un barrio al otro, pero aún de casa a casa, y cada individuo tenemos nuestro propio estilo singular. Cuando escribo en los blogs, como en este que es en español y netamente chapín, aún así, trato que la redacción sea universal para ser entendido por cualquiera que hable el idioma, y los chapinismos trato de usarlos de manera que no confundan a ningún ‘kaxlan’ que pase por aquí. Cuando hablo con guatemaltecos entonces uso el vernáculo de carreteros típico del Cantón Barillas donde me crie. Hoy la Avenida Bolívar y 35 Calle de la zona 3, enfrente a la cantina ‘La Colochita’.
.
…...Con ese vernáculo llegue a España, y en Sevilla tuvieron para divertirse cada vez que hablaba, aunque yo me quedaba ‘ma’ riba que’ra luna’. Recién llegado, en el desayuno pedí tortillas, y me dijeron que en España se comen tortillas únicamente en la cena, y yo ingenuamente pregunté qué hacían las ‘tortilleras el resto del día’. Todos estallaron de risa y yo sin saber nada, resulta que en aquel lugar las tortilleras son las lesbianas. Esta anécdota es para ilustrar la necesidad de mantener un idioma universal porque cada vez vamos perdiendo la habilidad de entendernos en el mismo idioma. Pero insistir en que el idioma se mantenga estático es imposible porque el lenguaje es el vehículo de expresión más eficiente de los humanos.
.
……Ahora, con todos los medios de comunicación que tenemos, incluyendo la red, los idiomas se van a estandarizar de tal manera que los vernáculos locales irán desapareciendo. En Gringolandia, los acentos regionales ya están desapareciendo desde la proliferación de la televisión. Los jóvenes y adolescentes que han crecido con MTV ya hablan con el mismo acento porque ven esa programación más, y hablan más con sus contemporáneos de lo que hablan con sus padres y maestros.
.
……Desde el principio de las grandes redes de radio atreves del continente norte americano, las compañías tuvieron a bien escoger el acento ‘medio occidental’ para sus trasmisiones, porque fue el más fácil de entender por las bocinas de aquella época. Y eso ha causado que los acentos regionales se estén estandarizando a uno solo, con lentitud pero es imparable. Antes de escribir esta nota, me encontré con una colección de ejemplos de locutores de distintos lugares de Gringolandia. Tomando en cuenta que todos estos locutores son profesionales entrenados, todos suenan muy parecidos, y a todos se les entiende lo que dicen muy bien, pero cuando hablan los entrevistados locales entonces la diferencia es palpable. He aquí el enlace:
http://www.pbs.org/speak/seatosea/americanvarieties/radio/#
……Banania es una oligarquía ejemplar, con un sistema racista, segregacionista y clasista acérrimo, donde “La Buena Familia” reina. Y el lenguaje es la viva prueba. Visiten YouTube, y busquen las entrevistas del Candidato Álvaro Colom con el periodista Haroldo Sánchez. Primero vean el video sin el sonido para observar bien como están presentados, vestidos, y sentados, y observen las gesticulaciones. Luego vean el video de nuevo y escuchen el lenguaje sin poner mucha atención a lo que dicen, pero si mucha atención a como lo dicen. Para mí, la sutileza de ese clasismo me perturba, porque los dos hombres aceptan su posición dentro del sistema de castas. Después vean las entrevistas cuando él señor Sánchez entrevista a la doctora Menchú, apliquen la misma técnica, y se darán un quemón.
.
……La realidad radica en que el lenguaje no puede ser estandarizado porque la cultura está en evolución, y el lenguaje es parte integral. Además la evolución cultural no es linear, es totalmente al azar, pero con la aceleración de las comunicaciones tendremos idiomas más coherentes. Para principiar, la Real Academia ha hecho un cambio monumental, desde la gramática y vocabulario de Nebrija, que la academia se había denominado la suprema autoridad del idioma con la meta de estandarizarlo, pero al fin, con más de quinientos años de fracaso, han tomado a bien rendirse, y simplemente reportar sobre la lengua española. En otras palabras, esos ancianos académicos de los bigotes xucos y culos con caca, han aceptado que la razón entre a la academia, y por la puerta grande. ¡Y… Olé…!
.
.
Felicidades,
……………….Cayetano º!~
.
(Entre Paréntesis)
……Esta es una anécdota vivencial de la confrontación sutil de lenguaje y costumbres de dos grupos sociales en el mismo valle de La Asunción, por el año 1953. Yo era ixto flaco y despeinado siempre de pantalones cortos y botas de combate de Cobán. Un hermano de mi madre, se había casado con una señora semi bonita, semi blanca, semi alemana, semi española y semi pistuda nacida en Banania, pero educada ‘porai’. Pues un día de tantos me encontré invitado para el almuerzo; fue la primera vez que me sentara a una mesa bien puesta con mantel blanco planchado impecablemente. En esa época, las refrigeradoras en los hogares empezaban a ser comunes, y aunque en esa casa había una cocina muy grande, la refrigeradora todavía era un objeto para presumirlo en el comedor.
……Nos sentamos a la mesa, y un sirviente que jamás se quitaba la cachucha, sirvió una maravillosa sopa de frijoles colados con aroma de laurel. Y encima les pusieron un gran chisguete de crema y unos lindos cubitos de pan frito en mantequilla con ajo. Dagmar, mi tía política inmediatamente me corrigió y me dijo que esos eran ‘croutons’. Un tanto sorprendido yo dije, “Pero si son de pan”. Todos los comensales se rieron, incluso mi tío, pero a la tía Dagmar no le gusto. “Bueno, comamos”, dijo mi tío. Nunca había probado frijoles tan artísticos, entonces me dirigí a mi tío y dije, “¿Vos Paco, y aquí no hay tortillas?” La tía salto y dijo, “¿Cayetanito, no te gustan los frijoles?” “Si”, conteste, “pero son frijoles y necesitan totillas”. La tía replico, “Es que aquí no comemos de eso, pero talvez las muchas tienen en la cocina”. Rapidito, el Cachucha me llevo un montón, e inmediatamente cogí una, me la puse en la palma de una mano, y con la otra y destreza chapina la enrollé. Y otra vez la tía saltó, “Así, no se come con la tortilla”. Con toda la inocencia de un ixto malacate respondí, “Es que así enrolladita no se enfría tan tapido, ¿Mire Dagmar, y aquí no hay chile?” Entonces, un poco somatado me dijo, “No”. En ese momento me paré y les dije a todos, “No sé preocupen muchá porque yo traje las balas”, y del bolsillo me saqué un puño de chiltepes.
Ego
25 nov 2007 | 08:46 PM
Jajajá! Este Cayetanito, siempre tan vivaracho.
Pues mire Cayetano, a los guatemaltecos los deja sólos un rato y se matan, en eso nos convertimos.
Ahora me acordé de unos amigos que tuve del sur de España, y ni en el norte de España les entendían, menos yo. Mi apodo lo usaban con artículo, pero así como usted dice, en vez de "el" decían "er".
Bueno, y gracias por la aclaración del idioma. Todo eso tenía en la mente y ahora usted lo confirma. La RAE cambió con su última edición de "normativa" a "descriptiva", y es que era una taradez lo que habían estado queriendo hacer durante 500 años, pero no vayamos tan lejos, sólo miremos quienes son los correspondientes de la Real Academia Guatemalteca de la Lengua, de la RAE para que nos decepcionemos de ese organismo. Viejos xucos como usted dice, pretendiendo ser parte de esas "castas", y que sólo se ponen en ridículo a ellos mismos.
Pero bueno, es que en el fondo, como usted también dice, acá todo se reduce a un conflicto de clases, y la oligarquía de alguna forma se quiere diferenciar de la "shumada".
Hace mucho tiempo que yo no escribo en ningún lado como "Er Bretero" porque me harté de tanta idiotez que se decía sobre mi. Pero sólo por picar un poquito aquí la cosa, me estaban dando ganas de escribir como habla la mayoría de la gente de Guatemala. Y es que yo no me estoy inventando nada, ni soy shumo, ni menos oligarca - obvio -, sino un tipo re común que simplemente encontró riqueza en el lenguaje de ambos bandos, porque mis novias eran de otra posición y mis amigos de una muy baja, y entonces la mezcla de mi vocabulario era muy amplia.
Bueno, y con esa standarización, a mi me parece que en Guatemala va a ser más dificil, porque medios como el de Karla, programas de radio y segmentos de prensa, utilizan este lenguaje local. Estos medios alternativos ocupan espacios cada vez más amplios. Así que seguiremos teniendo qué aprender a entendernos, Cayetano.
Pero el inglés MTV será el standard, así que no nos compliquemos, que ese es el lenguaje universal, mientras todos aprendemos mandarin.
Buen domingo. Se cuidan.
Cayetano
26 nov 2007 | 05:27 AM
Hola Blogueros Anónimos,
……………………………....Seudónimos Mil, genéticamente, con el aislamiento físico, la tribu crea características propias con el transcurso de las generaciones y adaptación al paisaje. Pero más veloz que la evolución genética, es la cultural. El lenguaje es el vehículo más importante de comunicación en la cultura, y el más susceptible a cambios porque es usado activa y creativamente por todos los individuos de la tribu. A la península ibérica llegaron muchas influencias genéticas y culturales. Desde los íberos, considerados como los más oriundos del lugar, hace tres mil años, también llegaron los cartagineses, fenicios, celtas y romanos, árabes y visigodos; por ahí pasaron todos dejando semillas genéticas, culturales y, desde luego lingüísticas. Esos son los bloques históricos sobre los cuales está construido el español. Es una ensalada sobre la cual siguen cayendo ingredientes al azar.
Ahora, en Gringolandia está surgiendo el Spanglish, para mí, oír eso es algo verdaderamente desagradable, algo así como ver a Mike Tyson cagando en el atrio, oler la mierda y escucharle los chirlidos fricativos del esfínter. Es así de feo el asunto. Desafortunadamente vivimos en una democracia maldita, y no podemos degollar a cuanto tatuado hijo de puta hable mal.
.
……El inglés es un idioma bello y elegante, indudablemente, es el idioma con que Shakespeare izo rayas, y es muy preciso para comunicar ideas de manera compresa, pero esa misma característica es una limitación enorme para la poesía, y para hablar de amor. Por ejemplo, en inglés no es posible acariciar a la amada por los bucles y elegantemente decirle, “¡A mamar palomita…¡” ‘Suck’, simplemente no sé puede decir con dulzura, el inglés no se presta.
.
……Somos animales vertebrados y afortunadamente mamíferos, capaces de articular nuestros deseos con un lenguaje sumamente eficiente y de precisión singular. Aquí a Seudónimos Mil le molesta que ‘hombres machos’ se tuteen, entiendo eso perfectamente. En España me llevo unos dos meses para reajustar mi acondicionamiento para no sentir que estaba hablando con huecos todo el tiempo, y especialmente porque pronuncian la ‘c’ y la ‘z’ como debe de ser. En Banania, la manera en que la gente se tutea es un indicador perfecto para identificar la procedencia del estrato social. Están los que usan la conjugación a la perfección y jamás vocean a nadie; los que brincan del voceo al tuteo sin confundir la conjugación; los que usan las dos formas mezcladas con la conjugación alborotada y sin saberlo. Por una pura convicción personal, y para evitar confusiones, trato al hispano parlante según su país de origen. A los bananienses siempre de Usted, sea hombre, mujer o niño; y de vos únicamente a mis amigos ya viejos mis contemporáneos. Tres cuartas partes de mi vida las he vivido alejado de Banania, y esta conversación la he tenido varias veces, pero siempre con chapines. En este momento me estoy dando cuenta de eso, me imagino, que tiene que ser por la gran importancia que el chapín le da a las castas. Por ejemplo, la hija de un abogado no se casaría con un albañil. La hija de un medico no se casaría con un contador de dientes de oro. Hace tiempo que no visito Banania, y talvez los contadores ya no usan dientes de oro. ¿Qué sé yo…?
.
.
Felicidades,
……………….Cayetano º!~
(Entre Paréntesis)
......Mi prima Berta, mujer corpulenta y de armas tomar, el pariente más cercano que tengo, con su nieto vinieron a visitarme toda una semana. Y ayer que fue la última noche, mientras platicábamos, ella veía la televisión y yo computaba, durante un comercial aburrido, yo le decía que no me gustaría vivir en ningún estado vegetativo, dependiendo de una maquina y el liquido de una botella, porque realmente que calidad de vida es esa. En el próximo comercial continuamos la conversación, y aproveche para pedirle que si yo llegara a ese desventurado estado, que inmediatamente me desconectara.
.
……Cuando llegó el siguiente comercial, con su característica pesadez corporal se levanto y se vino a mí, me dio un beso en la frente, y la muy recerota, me desconecto la computadora y me quitó el octavo.
Cayetano
26 nov 2007 | 05:50 AM
Hola Blogueros Anónimos,
……………………………....¿Qué pasó, Señoritas…? Se nos han desaparecido.
.
.
Felicidades,
……………….Cayetano º!~
.
(Entre Paréntesis)
.
Era tan fea que se caso por lo civil, por la iglesia y por casualidad.
Desvarío
26 nov 2007 | 09:06 AM
Anda perdida la Karla... Saludos Karluchis.
Cayetano, eso de la cultura está interesante. Se supone que yo sepa mucho de cultura, folklore, etc. pero, definitivamente perdí un poco el tiempo estudiando eso "escolasticamente".
Y me sigue gustando la antropología... Pero bueno, no sé si usted leyó Guayacán?... Lo mejor de la obra empieza al final, jajá.
Se cuidan.
LLAS
26 nov 2007 | 03:02 PM
Nos perdimos porque no tiene caso ir contra la corriente, yo sigo pensando lo mismo que pensaba antes de que Cayetano, Chojo, Santa y Tato hablaran ¿Entonces para que hablo? ¿Para decir lo mismo? ¡No jodan!
Nadie se ha enojado, pero no sé porque les gusta hacer parecer todo mil veces peor de lo que realmente fue, Bianca sólo dijo se punto de vista, el cual yo comparto y nada más. Ustedes pueden pensar como quieran pensar, pero yo aún creo en eso de hablar bien, si para ustedes eso es que una sarta de viejitos sucios, pues órale, pero en realidad alguien tiene que dictar esas cosas, ciertamente el idioma cambia, yo no diría tanto que evoluciona, pero si cambia y se adapta, pero, si la RAE no existiera, desde hace muchos años no fueramos capaces de enterdernos unos a los otros y como Cayetano dice y eso que hablamos el mismo idioma. Cuando uno habla español del diccionario se entiende tan fácilmente sin andar preguntando nada. A mí sigue sin gustarme ese bendito "la" antes del nombre de una mujer, será por estética, química, lingüistica o monos chimando, pero así es, no me gusta, aún si la academia saliera mañana diciendo que es aceptado y correcto, sigue sin gustarme, sólo da la casualidad que no es aceptado.
Entonces digánme ¿Para qué quieren que hable? Para que me salgan que eso es Guatemala, que es cultura, que así hablan mis vecinos... ay que lidno no? ya me siento más guatemalteca diciendo la Bianca, bah! uff Bianca, probalo nena, de lo que te estás perdiendo, tan libre que me siento hablando así!!
No traten de volver una cosa como esas señal de guatemaltequismo, eso es hablar mal y punto, que lo hagan en Guatemala, en Honduras, en Colombia, eso sólo quiere decir que ya somos más los que hablamos mal y ya, no quiere decir nada más, si les gusta y no lo quieren cambiar, mejor eso digan, igual como yo ya les acepté que a mí no me gusta, así venga el mismo Dios a decirme que él lo usa también y que se oye bonito, bah! no me gusta y ya.
En fin, si a ustedes eso lo hace sentir más cerca, pues sigan acercándose, que yo más bien me alejo, es de sabios dejar la contienda y por eso mi linda Bianca se desapareció, y pues es algo inteligente, para que repetir las cosas, si no llegaron la primera vez, noo van a llegar nunca. Así que mis queridos amigos, yo aportaré en relación al tema, este fue un pequeño desvío, que la verdad es obsoleto. Sólo un consejo, aprendan a no escudarse en excusas que validen su forma de hablar, si hablan bien o hablan mal, bonito o feo, sólo no se agarren de agentes externos, es porque les gusta hablar así, por lo menos entre el grupo de aquí, ya que aquí supongo que si tenemos acceso a un pc, tenemos acceso a libros y educación, etc. hablamos como hablamos, porque así lo decidimos, ya si la RAE está a favor o en contra, eso ya es coincidencia y aquellos que decidimos seguir esas reglas del buen escribir, pues tampoco nos caigan a palazos por eso, es elección propia, así como yo no le caigo encima a todo aquel que tiene faltas ortográficas, yo los dejo escribir así, aunque me duelan los ojos nada más de leerlos.
Se cuidan entonces y ni se molesten con echarme agua bendita, que más bien se les va a prender en llamas la congregación, muajajajajaja.
Ay que cachuda soy ;)
Desvarío
26 nov 2007 | 06:33 PM
Buenos días.
Creo que acá estan apareciendo otras cosas, porque el tema era del uso del "vos" y de la falsedad de los medios de comunicación. La RAE acepta el uso del vos?... Es que si no, y si queremos hablar bien, ya no lo usemos, los que no querramos usarlo, los que quieran hablar bien.
Luego apareció lo del artículo "la". A partir de ahí siguen surgiendo cosas nuevas, o se van destapando, en mi caso lo de los homosexuales, que parece que tiene que ver con cultura, lo del "tuteo" entre hombres, etc.
Pero siguen apareciendo cosas porque ahora Cayetano dice que le desagrada tanto el spanglish, y que no se puede matar a cuanto tatuado hijo de puta hable mal.
Creo que de todo, no sé que pensés vos Karla, se puede plantear un nuevo foro, que abarque tantos conflictos por los que jamás estaremos de acuerdo los guatemaltecos, empezando porque ni siquiera hemos podido definir lo que es Guatemala, ni lo que es el nacionalismo, partiendo de una base en que la nacionalidad se formó de una componenda de criollos explotadores y genocidas que se desligaron de la corona española, también genocidas (Quizá el señor Baltazar Garzón va a juzgar a esos españoles retroactivamente, ya que dice que va a juzgar todos los casos de genocidio del mundo).
En mi opinión, el nacionalismo habría qué formarlo desde el origen, desde abajo, y llegar hasta el punto de describir bella y completamente nuestra lengua, nuestros idiomas locales, incluído el castellano enriquecido de acá. De abajo hacia arriba y no al reves, es decir, ser también descriptivos con la sociedad y no normativos.
Bueno, en Guatemala es muy fácil herir susceptibilidades, y ver amenazados los status. En cuestión de gustos, que cada quién haga lo que le da la gana, pero en temas cientificos, sí es necesario llegar a profundizar y concretar algo con el fin de tener una sociedad más coherente, pienso.
Que pasen un bonito día. ;)
Saludos Camila, si anda por acá. Me contagia de paz el hablar con usted.
Desvarío
26 nov 2007 | 06:38 PM
Una gran disculpa por mis faltas de ortografía. Tengo qué escribir y comunicarme en dos idiomas todos los días, cada vez leo menos, o no tan profundo como antes, y escribo todo esto en unos 2 o 3 minutos, sin revisión alguna.
No quiero ofender a nadie con mis faltas, porque sé que eso ofende. A mi antes me molestaba leer faltas de ortografía pero ya no porque no me doy cuenta.
Otro saludo. Que estén muy bien.
Chachi
26 nov 2007 | 07:44 PM
Siempre he estado en contra de esta diferencia en la publicidad guatemalteca, entre el TU y el VOS. Me parece una ridiculez, y podria ser causa de una influencia mexicana.
En cuento a como hablamos los guatemaltecos...pues hablamos con hueva vos, con la nariz, medio jananos y poco se nos entiende. Usamos mucho el PUES y no pronunciamos las D, ni las LL, ni las Y, ni terminaciones ADO, EDO, IDO. Pero eso ya es diccion y pronunciacion.
A nivel internacional, a los comunicadores nos exigen tener una manera de hablar neutral. Claro que siempre se nos nota el acento (o sea el cantadito), pero el cometido es que nos entiendan en todos lados.
Un post con una muy buena observacion. Saludos.
Chojo opinando suavemente
26 nov 2007 | 08:13 PM
Llas dijo " VIEJITOS SUCIOS" agachate vos-usted Cayetano y a quienes mas aplique tambien (Yo por si las moscas ya me agache, por aquello de los guamazos).
Llegaron las tortillas quien va a habrir?
Como estan mis queridos coterraneos, como les amanecio su Lunes..... creo que hoy es lunes, bueno todabia estoy un poco engomado y soroco despues del fin de semana. Quisiera abordar un poco el tema de las desaveniencias, y desacuerdos a los cuales se ha llegado por aca. Eso mucha una vez mas lo digo es parte de nuestro ser, parte de nuestra manera chapina adquirida y eso que solo gente sobria, inteligente y joven se encuentra por aca, me recuerdo cuando miraba a los bolos por alla (Ni estoy aludiendo a nadie, ni estoy comparando nada, es una opinion honesta y jocosa a la vez si se toma bajo ese concepto) cuando se ponian a discutir por cosas muy simples y elementales, (de que color era el calzon que usaba la Chona) ha y cuidado si ellos eran de por alla por donde vos-usted y tenian arma o machete entonces se armaba la de San quintin. Cuando trabajaba en Guatemala y me tocaba hacer cuadros financieros al final, si me descuadraba con uno o dos centavos entonces me volvia loco y tenia que perder el chorro de tiempo buscando el error; en el transcurso de mi carrera aprendi y sigo aprendiendo a no estancarme en pequenezes. Se ve la figura?....... pero otra vez es alegre mucha...... solo cuando uno ya no tiene las babosadas se da cuenta lo valioso que ellas eran, yo por aca como que si estubiera en galeria, me deleito de sobre manera cuando leo los comentarios y la ideologia de cada uno de ustedes. (ello aun me da la pauta de conocer la personalidad del individuo)
Una familia mal educada, quizas fue la mia pero recuerdo que cuando todos nos sentabamos a la mesa era una buruca de la chingada todo mundo queria hablar y opinar y tenias que ser vivo para hablar e imponer tus conceptos (Hombre o Mujer) cuantas veces no me quede yo con la palabra en la boca y cuando alfin habia chance para hablar ya se me habia olvidado lo que queria decir.
Spanglish es un reto...........alli me recuerdan donde me quede mucha me tengo que ir al mercado ahorita mismo
Se van por la sombra !Pues! Usted-vos el, la, los les, do, re, mi, fa,sol
KH
26 nov 2007 | 08:26 PM
Yo no uso ese "la" ¿Eso me hace no chapina o menos chapina entonces?
Salamandra
27 nov 2007 | 12:26 AM
Wow, este blog sí que se mueve, la última vez que vine (que ya ni me acuerdo cuando fue) no había tanto moviemiento.
¡Saludos a todo mundo! Pues la pregunta es tentativa y no, no creo que ese "la" signifique nada, más que un error al hablar, pues si los hace felices decirlo, pues que se va a hacer. Del tema, pienso que es horrendo el que hagan eso y no lo entiendo, habría que pregúntarles a ellos porque lo hacen, es más ¿Pellecer no se sentirá raro hablar así? Porque apuesto a que él no habla así en su casa, es más, no creo que tutee al personal masculino del canal ¿o sí? Porque por lo regular, los hombres a mí me tutean (el tú chapín) y se vocean entre todos los hombres, muy raro el hombre con el que me trato de vos. Muy interesante el post, en verdad.
ricarm
27 nov 2007 | 12:52 AM
Bueno mucha, como en buen chapin, aqui en Guatemala si se tutea pero es en los de la vida life osea pues los que se creen la gran cosa, bueno aunque algunos se dicen de vos, en serio que el tortrix es uno de los pocos que se a atrevido a sacar anuncios en la forma que nos expresamos los chapines, en nuestro buen chapin.
Es un buen tema espero que x haya en los USA, no se les quite la forma de hablar que nos identifica a nivel mundial, bueno patojos y patojas me retiro.
Dulce
27 nov 2007 | 01:01 AM
Yo no comparto eso de que se tuteen porque sean creídos, porque el tú guatemalteco es diferente, nadie en la vida real tutea "como se debe" en Guatemala, como dice el post, tuteamos de este modo:
Tú tenés
Tú comés
Tú hacés
Tú dormís
Tú sos
Tú mirás... siempre tildamos la última sílaba... así que si alguien tutea así, no es por creído, es sólo el tuteo chapín, hablamos bien chistoso ahora que lo pienso, ja ja ja. Como dijo Chachi, aunque hablés neutral, el cantadito chapín no se te quita. Pero si he notado que mucha gente ha adoptado eso de escribir en lugares públicos (foros, blogs, correos-e a gente no allegada,etc.) con el tuteo correcto y no entiendo porqué, se empezó por los medios de comunicación y ahora ya alcanzó a la gente a hacerlo de ese modo cuando es público, pero no hay que caer en eso, uno debe hablar y escribir en todos lados, así como hablar con la familiar, con los amigos y en la calle.
Coso
27 nov 2007 | 03:48 AM
Muchá, ya olvidense del "la" por favor. Nadie ha dicho que eso es no ser guatemalteco, que no panda el cúnico jajajá.
Y bueno, yo más que nada venía a tirarle los canes a Dulce...
Dulce, hace tiempo que la leo y siempre me ha dado curiosidad si usted es como su nick, y dan tantas ganas de probarlo, escuchando su voz, y de viva voz sus palabras.
Y mire, yo no soy tan dulce pero soy como un durazno en mieles virgenes añejado en barriles de maderas nobles. Ah chis!
Es broma, ya en serio, Dulce, yo creo que los que tenemos más edad recordamos el origen de ese "tú sos", esa segunda persona barbarisada por que no nos podiamos desprender del vos. Y fue con esa invasión de tele novelas mexicanas en los ochentas, que una generación de guatemaltecos empezó a usar el "tú eres", pero como se escuchaba tan falso, tan marica, que muy pronto empezó a degenerase en "tú sos", y por ahí hay resagos todavía, y nuevamente se empezó a limpiar el "vos sos".
Pero sí creo importante aclarar que aquí nadie dijo y no confundamos, que decir "la" no es guatemalteco. Lo que dijo Cayetano y lo que yo dije, fue que usar el artículo no tenía qué ver con educación, sino con la lucha de castas.
Pero bueno: No a la confrontación.
Qué buen slogan me acabo de inventar... ;)
Es broma. Se cuidan.
Cayetano
27 nov 2007 | 05:47 AM
Mis queridos Blogueros Anónimos,
………………………………………....Vosotros no habéis comprendido lo verdaderamente repugnante que son las castas sociales, y la diabólica sutileza con que la enforzáis en vuestra Banania querida, donde tenéis el ejemplo clásico de grupos étnicos separados por idiomas distintos. Pero aún dentro del castellano mismo, idioma común del ladino, demostráis grandes abismos espirituales discriminando no sólo a negros y chinos; sino que también os acuso de discriminar dentro de vuestra propia raza basándose en el tono individual de vuestra piel; os acuso de la maldita discriminación de la que hacéis ejercicio en contra de la persona que no sabe tutear a vuestro modo, o mostrar la tanga retorcida por fuera de los pantalones. En un rincón del ordenador, encontré una nota que publique hace más de un año, y creo que dado al cariz que este tema ha tomado, ahora aplica. Algunos de vosotros, probablemente lo recordaréis. Ahora con vuestro permiso e indulgencia os lo presento:
.
.
SOLO HAY CHAPINES LADINOS
Los acaudalados Guatemaltecos únicamente se consideran nacidos en el territorio, algo así como, “si, yo nací en la finca, pero soy de la capital.” Los verdaderamente acaudalados esos, incluso, mantienen ciudadanías en los países súper desarrollados. Estos pisados, realmente ni son, y ni siquiera quieren parecer Chapines. En el extranjero esa palabra es inmencionarle.
Los indígenas, nuestros 'inditos,' ese maravilloso grupo de gente que ignora al resto de los grupos étnicos con respeto distante porque no les gusta el olor del jabón no son Chapines. Nunca he visto a un solo indio con una banderita guatemalteca en la mano. Nunca he visto a ningún indio vestido de azul y blanco. Y solo miro quetzalitos en las telas para los turistas.
.....Socialmente, Guatemala está dividida en un estrato de tres capas principales, entre las cuales no existe convivió intimo conducente a profundas amistades e ínter-matrimonios. Las distintas clases conviven en un rígido sistema discriminante en el siguiente orden prioritario:
. .....1. Criollos; hijos y descendientes de extranjeros nacidos en el país. Generalmente europeos, blanquitos y bañados. Aquí es donde encajarían los Negros puros, pero esos se ignoran porque no existen, ni son de pesos pesados, veá-Usté.
.....
.....2. Mestizos; también conocidos como Ladinos, mezcla de cualquier extranjero con Indígenas y desligados de la cultura Maya. Entre este grupo entran los Mulatos, pero esos se ignoran, también por negros,
.
.....3. Indígenas de cualquier sabor que hayan habitado en el territorio nacional milenariamente. Estos ciudadanos tienen sus propias culturas confinadas por sus propios idiomas, y viven sus vidas ajenas al resto de la población del país. Yo más creyera que ignoran al resto de las otras clases porque están seguros de si mismos dentro de su culturas que son mas sólidas y mas añejas. Los indios nunca dicen nada, sólo observan y siguen su camino. Yo creo que cuando están a solas se cagan de la risa al ver las muladas de los criollos y, especialmente, de los Ladinos.
.
Pero son estos Ladinos los que tienen el sistema discriminatorio mas acérrimo, oneroso e inhumano dentro de su propia casta. Las divisiones están regidas por educación, las escuela a donde asisten los hijos, poder adquisitivo, los barrios donde viven, etc, pero asta allí lo normal y razonable de la vida. Pero en La Chapinlandia Ladina se le categoriza a las personas observando a sus abuelitas. Si, las abuelitas son el barómetro social de los Ladinos, en Guatemala, para determinar la posición del individuo dentro de su casta.
.
Por ejemplo:
.
Abuelitas con delantal blanco
Abuelitas con trenzas en la cabeza
Abuelitas con pelo corto
Abuelitas con pelo pintado
Abuelitas con el pelo azul
Abuelitas con bacinilla
Abuelitas con pisto propio
Abuelitas con terrenos
Abuelitas con olor de armario viejo
Abuelitas con medias transparentes
Abuelitas con media flojas
Abuelitas con pisto debajo del delantal
Abuelitas con chancletas y calcetas
Abuelitas con ropa de polyester y tacones
Abuelitas con las arrugas rellenas de maquillaje
Abuelitas con los mocos hechos escamas
Abuelitas con vestido, gabacha de colores y zapatos bajos y amarrados
Abuelitas con dientes de oro
Abuelitas con novio
Abuelitas bañadas Abuelitas pedorras y sin vergüenza
Abuelitas planchadas
Abuelitas perfumadas
Abuelitas sin dientes
Abuelitas sin brassiere
Abuelitas que dicen 'pepenar'
Abuelitas que dicen 'mear'
Abuelitas que nunca dirían eso
Abuelitas que no saben leer
Abuelitas que saben leer, pero no leen
Abuelitas que salen a bailar
Abuelitas que se guardan cosas en el brassiere
Abuelitas que duermen con ponchos
Abuelitas que no saben manejar
Abuelitas que del delantal hacen yagual
Abuelitas que saben tortear
Abuelitas que saben tocar el piano
Abuelitas que gritan en el teléfono cuando les hablan de la finca
Abuelitas que leen la Biblia con el dedo
Abuelitas que sólo compran El Imparcial del Sábado para colgarlo en el baño
Abuelitas que discuten babosadas con la nueras sin saber lo que dicen
Abuelitas que celebran el día de ‘Gracias Gringo' con chuchitos
Abuelitas que chapucean el Alemán
Abuelitas que hablan Francés y nadie sabe
Abuelitas que pretenden haber sido maestras
Abuelitas de escapulario al viento
Abuelitas con pelos en los lunares
Abuelitas que juegan Canasta
Abuelitas que juegan Bingo
Abuelitas que compran su pedacito
Abuelitas que juegan al Tute y hablan lanadas
Abuelitas que conocieron a Ubico, Arevalo y Arbenz
Abuelitas que conocen al Señor que soba
Abuelitas que votaron por Ydigoras Fuentes
Abuelitas que leen las cartas
Abuelitas que fueron a la Tierra Santa
Abuelitas que rezan el eterno rosario
Abuelitas que en el atrio lamen las tostadas
Abuelitas que cuelgan estampas detrás de las puertas
Abuelitas que juran que el polyester es seda de la buena
Abuelitas que fuman
Abuelitas que fuman mota
Abuelitas que radicaron en el Norte, y nunca dicen haciendo que
Abuelitas que beben Cubas Libres
Abuelitas que beben jugo de Venado puro Abuelitas que solo beben whiskey del bueno
Abuelitas que sólo beben whiskey del que caiga
Abuelitas que tuvieron hijos sin padre
Abuelitas que nunca trabajaron
Abuelitas que si trabajaron
Abuelitas que trabajan
Abuelitas que tuvieron amantes de pisto
Abuelitas que tuvieron amantes por pisto
Abuelitas que fueron alegres.....y la lista llega a la orilla del infinito......
Felicidades,
……………….Cayetano º!~
(Entre Paréntesis)
.
ANECDOTA DE LADINOS CHANCLES
Don Cayetano de Cazorla y Teruel, de medios aparentes y muy ‘buena familia.’ contrato a la tía Sheny, post adolescente en esos años, como guía de una gira privada por el interior del país que a los tres meses repentinamente terminara en la capital Mexicana. Desde luego con el debido perdon y bendición de los abuelos, Wolfgang Federico Val Verde Von Hildenbrandt, y la abuela Margot Ekaterina Monterroso de Luna y de Val Verde. El señor de Cazorla y Teruel volvió a la península Ibérica por su buen camino, y la tía Sheny volvió a Guatemala en uno de los primeros vuelos comerciales entre las dos ciudades. El regocijo fue algo espectacular, celebrado con marimba y pino en el suelo, chuchitos hechos en casa y un potente refresco de súcheles. Todo aquello digno para una heroína esplendorosa; el primer miembro dela familia que había volado, y, que tambien, había rezado al pie de aquel lienzo que Juan Diego había tocado. Este acontecimiento no se podía haber quedado así, sin un milagro adecuado, y a los siete meses nacieron los gemelos, Diego y Lupita. El abuelo, un tanto consternado por lo inconcluso del milagro, y para no crearle complejos a los mellizos, decidió que usaran los apellidos de la bisabuela materna, López y López.
Coso
27 nov 2007 | 09:16 AM
Ah qué bonito cambio!
Les quedó lindo el sitio niñas. Me gusta ser el primero en comentar eso ;)
Hablamos mañana. Saludos a todos.
Chojo o Chojin
27 nov 2007 | 07:41 PM
Como todos me clabaron Chojo pues ahora lo uso, Hola, hola, como estan vos-tu-ustedes. Que tema de discucion tenemos en agenda el dia de hoy? un momento por favor que ahi viene la chonta otra vez
LLAS
27 nov 2007 | 08:41 PM
Qué entretenido Cayetano, pero fijate que tan largo, lo voy a leer por pedazos y con un cafecito rico (relax).
Ay Dios, esa cara que me quita el sueño. Buena foto la que pusiste en el dp de la coctelera Karla, me dusta mucho (carita de idiota).
Si Chojo si oyi bonitu ;)
Chojin es comida ¿no?
A mí me da risitas escuchar hablar a los de Escuintla, no risa mala, pero si risitas, hablan como chistosito, yo traté de imitarles la manera de hablar y ellos me estaban enseñando, pero no pude, ay que fracaso, les daba risa como me salía, jajaja.
Tato
27 nov 2007 | 09:05 PM
Cayetano, está interesante su clasificación por "abuelitas". Curiosamente a las que más me pude imaginar fue a las abuelitas sofisticadas, a la que tiene novio, tiene el pelo azul, toca piano, pretende que fue maestra, que toma cubas libres, la que tiene dinero propio, etc. Esas abuelitas me agradan, las otras me dan pena y lastima.
Mire, yo no leo tanto como he venido diciendo, porque mi tiempo lo consume algo más y porque me importa un "carajo" lo que le pase la gente de Guatemala, en general. Me convencí de que aquí nada va a cambiar, la gente es apática, peleonera, resentida, en todos los sectores, en todas las clases, entonces: su madre a todos.
Pero, tengo unos articulos sumamente interesantes sobre el tema de clases, que me parece que quién los debe tener es usted. Por ahí los colocaré en el sitio que aun edito y le aviso siempre.-
Vos Chojín con chicharrón y guacamol ya te cambiaron el nombre jajajá.
Por lo menos no te dijeron "cholojo" jajajajá.
Saludos.
Bianca
28 nov 2007 | 08:56 AM
Yo siento que se escucha feo cuando alguien posa con un acento o forma de hablar ajena, al ver esa entrevista de Pellecer a Carlos Peña, me dió no sé, como pena y vergüenza por Pellecer, se oye tan patético, tan falso. Importante lo que decía alguien por ahí, de que a los comunicadores se les enseña a ser neutrales ¿Pero qué es neutral en Guatemala?
Chicharron
28 nov 2007 | 07:53 PM
C H I C H A R R O N.....Solo por el nombre !pues!, pues identifica mi personalidad, aclarando no que yo sea coche o desendiente de coches, si no porque soy tierno, jugoso y crujiente.
Saludos mi Raza Chapina como se encuentran por alla el dia de hoy. En este dia solo quisiera hacer una pregunta. Despues de treinta y tantas opiniones hasta ahora; a que se ha llegado en concreto mis chapines? en que estamos de acuerdo? esto ya parece el congreso de la republica mucha, pero mi duda es, cuando tenga que referirme, aludir o insultar a alguien como lo voy ha hacer, primero Tato, Coso y demas nombres utilizados, Cayetano el Padrecito, Karla, Tumbalocas, La Loca, Bianca, Salamandra, Dulce Maria Santisima tengo que decir vos, usted, tu, el, o la, por aca nosotros los americanos (Puta, Dios me guarde de serlo) solo se usa el "YOU" y alli va todo, hombre, mujer, hueco, hueca, (Homo o Lesbo) or maricuchis pues para ser mas sweet. Que hacemos con este dilema y su resolucion querido pueblo Guatemalteco?
Vos Tato se me hizo agua la boca y se me callo la baba cuando mensionaste el chojin que a proposito no se carne de que es, creo que de chucho pero que rico era.
Chicharronsito otra vez
28 nov 2007 | 08:03 PM
Mucha el domingo 2 de diciembre vence el plazo para ingresar las solicitudes para obtener visa americana por medio de la loteria fiscal, pero tomese este llamado como un alerta para que no se vallan a dejar babosear o que algunos de nuestros hermanos jicakes como el que describe es, se dejen enganar pues Guatemala este ano ya no califica para la loteria pues mando mas de 50,000 gentes de la zona 10 y 14 y eso nos saco de la preferencia, Hay muchos Web-sides ofreciendo las visas pero lo unico que hacen es estafar a gente inocente he ignorante asi que ayuden al que puedan, mucha es nuestra gente?
Tato
28 nov 2007 | 09:38 PM
Linda pregunta, Bianca: "Qué es neutral en Guatemala?".
Y ese Chicharrón con pelos también tiene razón porque en inglés es "You" aunque hasta donde entiendo hay un "you" de usted y un "you" de tú.
Pero bueno, hoy que hablé de Karla, pensé en lo que dice la Santa, que el "la" se usa cuando el trato va con un poco más de afecto. Porque no a todas las que conozco les antepongo el artículo, sólo a las que se van haciendo más cercanas, y es para denotar esa confianza.
Saludos a todos.
Armando
28 nov 2007 | 09:39 PM
Puta mano, vos parecés representante de la lotería ¿De casualidad no trabajás en ventas? ja ja ja.
Pues yo no sé de que están hablando, pero por lo que Chica pregunta, yo digo que tratés a cada uno como quiere ser tratado, si te piden que de ustes, pues así, si de vos, pues órale, si de tú, con el tú chapín, eso de la, no me quedó claro ¿Cómo podés tratar a alguien de la? Hay que acordarse que a cada unos nos gusta que nos traten diferente, especialmente a las señoritas, respeto ante todo, si no fuera por ellas, este mundo sería una mierda muchá, nada más piensen eso, así que corazoncitos, a mí lo que me pidan, si ustedes son las que le dan sentido a esta puta vida.
Besos a todas las chicas del blog y ustedes no sean huevos muchá, que ustedes no los beso, ja ja ja.
Cayetano
29 nov 2007 | 04:44 AM
28 de Noviembre de 2007
.
Hola Blogueros Anónimos,
……………………………....En cualquier parte donde se habla español, lo neutral y respetuoso es usar ‘Usted’. ‘Tú’ se usa cuando existe familiaridad, y ‘vos’ para tratar a personas de muy alto rango, reyes, jueces y curas vestidos de colorado.
.
……Es mi entender, aunque insubstanciadamente, pues no puedo encontrar ningún texto para apoyarme, que la razón del voceo en Centro América se desarrollo por la manera en que los conquistadores le enseñaron el castellano a los indios conquistados y a los medias raza para sentirse superiores. Pero como no se hizo de una manera escolásticamente sistematizada, en la confusión ‘vos’ quedó como pronombre personal de la 2.ª persona singular en masculino o femenino, empleada como tratamiento familiar para todos. Después, la situación fue evolucionando hasta llegar a la mezcolanza del momento.
.
Felicidades,
………………......Cayetano º!~
.
(Entre Paréntesis)
.
Las mujeres se pedorrean menos que los hombres porque jamás se callan lo suficiente para acumular alta presión gástrica.
Cayetano
29 nov 2007 | 04:52 AM
Hola Blogueros Anónimos,
……………………………....Me gusta la nueva vista de este blog. Karla, está muy bien, cuanto más simple mejor.
.
.
Felicidades,
……………….Cayetano º!~
KH
29 nov 2007 | 06:28 AM
Gracias Cayetano y del comentario anterior que dejó, muy cierto, yo hace tiempo quise rastrear el vos y eso que dijo usted, fue lo que encontré, y lo mismo que usted dijo (que en el escrito encontrado no decía) fue lo que asumí...
Natural
29 nov 2007 | 07:22 AM
''...y ‘vos’ para tratar a personas de muy alto rango, reyes, jueces y curas vestidos de colorado'' (Don Cayetano usted me hace reír muchísimo, XDDDD)
En algunos idiomas mayas solo existe el 'vos' en otros 'Usted y Vos' en el K'iche' o por lo menos los lugares que conozco a los ancianos o personas de mucho, mucho respeto se les trata de 'Usted' a los demás de 'vos', a veces algunos mayas 'tratamos' de 'vos' a los ladinos, algunos nos dicen que somos unos 'igualados', no es que se quiera tratarlos así, es que solo existe ese en el idioma, les comento del K'iche' y de otros idiomas, no sé si pasa en todos los demás...
En lo particular cuando no conozco a alguien lo trato de 'usted', pero me gusta más utilizar el 'vos', soy una igualada, XDD el 'tu' guatemalteco me causa risa.
Muy buen post Karla.
Saludos para tod@s.
Cayetano
29 nov 2007 | 08:21 AM
……………….Cayetano º!~
Hola Blogueros Anónimos,
……………………………....Natural, mi conocimiento de los idiomas Mayas es non existente. Esto que nos cuenta, que en algunos de los idiomas Mayas, el pronombre personal de la 2.ª persona singular, puede ser usado para denotar jerarquía respetuosa y también familiaridad, me causa curiosidad. ¿Esa costumbre de tener dos formas, es idiosincrasia propia de esos idiomas, o es costumbre transferida del español? También tengo curiosidad por saber, ¿si la mayoría de los verbos son regulares, o irregulares?
.
Es únicamente curiosidad, muchas gracias.
.
Felicidades,
……………….Cayetano º!~
Bianca
29 nov 2007 | 02:41 PM
Pues ya hemos hablado mucho de lo que voy a decir, pero igual, no deja de molestar. La gente en Guatemala anda malísimo. Porque muy, pero muy pocos saben lo que el vos significa y muchos lo ven como una falta de respeto, porque según ellos eso es inaudito y eso es de cualquier persona en general, pero luego entramos a lo que Natural dice, que llamen a los indígenas "igualados" ¿Pues si no son guatemaltecos ellos también? ¿No son humanos también? Si la respuesta es sí, pues sí, son iguales, si ya sé, la gente va a salir con que no son iguales porque esto, porque lo otro, pero para fines antropológicos, sí lo somos, no debe haber ese distingo de que porque son diferentes, ellos le deben respeto al ladino, ni que fueran reyes (que ni aún así paso eso de ese respeto y desigualdad tan extrema).
De igual manera, media población en Guatemala, camina contoneante, creyéndose mejor que el resto a su alrededor ¿Su motivo para ser tan arrogante? Que él o ella "no" es indio, según ellos y pongo ese no entre comillas, porque si vieran la gente que yo he visto presumiendo de no serlo, a ustedes les daría risa ¿Por qué la ignoracia y necedad de negar la identidad? Bueno, como yo decía en el otro post, se sataniza la imagen del ladino como el malo siempre, lo cual no es cierto, pero también se hace lo mismo con la imagen del indígena, sólo de manera diferente; al parecer, es "desagradable" ser indígena para la gente, que a toda costa se quieren separar de esta raza que esla única que le aporta identidad propia a Guatemala, que agravio.
Tato
29 nov 2007 | 04:58 PM
Ahora que leo lo de Natural y Cayetano, hace unos meses hablé con una niña k'iché. Me habló un poco de la élite indigena que pobló Petén hace siglos y del concepto de descendencia que ella tiene. Ella es arqueologa.
Además me comentó algo sobre el trato de los quekchies, uno muy ceremonioso. Hace un par de semanas volví a leer el Rabinal Achí, y es tan interesante leer el trato personal de una étnia que se presumió ignorante, incivilizada, por cuestiones politicas durante cinco siglos.
Cayetano, cuando quiera le mando una gramática k'iché y kaqchikel. Es dificil sólo leer sin escuchar la pronunciación pero creo que resolverá muchas de sus dudas. Me avisa.
Buen día a todos.
Chojin a la carga
29 nov 2007 | 08:11 PM
Tu Tato aqui te tengo el numero para que te ayuden con tus libros, tenia otra direccion en el Web pero sepa putas donde la puse. El anuncio dice asi Poetry, Mistery or First Book ellos te lo publican 1800 879 4040 tengo otro nombre aca creo que corresponde a esa compania Richard Marx, yo creo que era para usted verdad tu Tato?